Prevod od "non sa niente" do Srpski


Kako koristiti "non sa niente" u rečenicama:

Lei non sa niente di me.
Nemaš pojma šta sam ja radila.
Non sa niente del trattato Sykes-Picot?
Sigurno niste èuli za Sykes-Picot, ugovor.
Non sa niente su come si fa la governante?
Ne znaš ništa o tom poslu?
Io sono solo una povera vecchia che non sa niente.
Ja sam stara žena i ništa ne znam.
Non sa niente di questa nave.
On ne zna ništa o ovom brodu.
La Sûreté non sa niente di Zorin prima che lasciasse la Germania dell'Est?
Nemate ništa o Zorinu, pre nego što je došao iz Istoène Nemaèke?
Cécile è ancora una bambina, non sa niente di queste cose.
Sesil je još uvek dete. Ništa ona o tome ne zna.
Lui non sa niente di bambini.
On ne zna ništa o bebama.
Il Vaticano non sa niente di questi azionisti.
Ватикан о тим деоничарима не зна ништа.
Allora non sa niente del doppio omicidio avvenuto lì a dicembre.
Znaèi ne znate za dvostruko ubojstvo u prosincu?
Lei non sa niente della tua indagine, ok, Einstein?
Она не зна ништа у вези с твојом истрагом.
Qualunque sia la sua seconda identità, il Principe non sa niente di anatomia.
Ma što on bio... princ zna malo ili ništa o ljudskoj anatomiji.
Questo signore non sa niente di un cadavere in un cassonetto vicino a dove lavora.
Pretpostavljam da on ne zna ništa o... lešu iz kontejnera kod njegovog radnog mesta.
Non ha fatto niente e non sa niente.
Ništa ne znate i ništa niste uèinili.
Zitta, lei ancora non sa niente!
Šššš! Ona ne zna ništa o tome.
Ma il ragazzo non sa niente.
Али дечак ништа не зна ништа.
Lei non sa niente di tutto questo, vero?
Vi nista ne znate o tome, jel da?
Quindi non sa niente di cosa è successo?
I nema pojma što se dogodilo?
Non ero solo un investigatore dilettante che non sa niente del lavoro della polizia?
Ja sam ja obièni privatni detektiv koji se ne razume u plicijska sranja.
"Lui non sa niente di Lonnie, ma devo dirglielo."
Он незна за Лони, али морам да му кажем.
Quindi... non sa niente a riguardo?
Да ли знате нешто о томе?
Conosce a menadito il Codice penale Francese, ma non sa niente della donna che l'ama.
Možete da odrecitujete svaki deo francuskog kriviènog zakona aIi ne znate prvu stvar o ženi koja vas voIi.
E' un potenziale alleato, non sa niente, sono stato attento.
On je potencijalni saveznik. Ne zna ništa.
Non sa niente di tutto cio'.
Ona ne zna ništa o ovome.
Lui non sa niente delle foto nuda!
Он и не зна за голишаве фотке.
Allora ci sono dei segreti di cui l'universo non sa niente?
Postoje tajne za koje svemir ne zna?
Sei in possesso di molte informazioni, per uno che non sa niente.
Dobro si informiran za tipa koji ništa ne zna.
Ho dei risparmi di cui lei non sa niente.
Imam nešto para što sam sakrio da ona ne zna.
Tuo padre non sa niente del tuo fidanzato, vero?
Tvoj otac ne zna za tvog deèka, jel tako?
Lo jarl non sa niente della nostra nuova nave.
Grof ne zna za naš novi brod.
No, la DEA non sa niente di questa storia.
Nemoj, DEA ne zna za ovo.
Lui non sa niente di quella storia.
On ništa ne zna o tomu.
Non sa niente del Gioco, vero?
Ne znaš ništa o igri, zar ne?
Lei non sa niente di niente.
Ona ne zna ništa o nièemu.
Lui non sa niente di tutto questo.
On ne zna ništa o ovome!
Quindi non sa niente del cellulare trovato sul luogo dell'omicidio di Lobos?
Ne znaš ništa o mobilnom koji smo našli s Lobosom? -Ne.
Non sa niente di tutto questo.
On ne zna ništa o ovome.
4.5606129169464s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?